Loading

Translation

Joint Pain/ Padam Gautam

First, they burned jungles, 

cornfields and hungry huts.

Burnt cots, almirahs and clothes,

and stumps of the remaining trees--

the same ash seekers

Then they made our children 

carry the ashes on their mule backs. 

 

Again they burnt the whole landscape--

wheat fields, barns,

and my beautiful wooden house.

Slowly as we watched 

they burnt the whole village.

Powerless, this moment

we stand shivering in the cold

alone, bare and bleak 

Segments: 
Language: 

मेरो मन खुसीले उफ्रन्छ

मेरो मन खुसीले उफ्रन्छ
जब म आकासको छातीमा इन्द्रेणी देख्छु ;
जीवनको प्रारम्भिककालमा पनि यस्तै अनुभूति हुन्थ्यो ;

Segments: 

अमृता प्रीतम

एउटा दु:ख थियो -
जसलाई चुरोट जस्तै
मैले चुपचाप तानेको छु
मात्र केही कविता छन् -
जसलाई चुरोटबाट मैले
खरानी जस्तै झारेको छु ।

Segments: 

म तिमीलाई फेरि भेट्नेछु

म तिमीलाई फेरि भेट्नेछु
कहाँ ? कसरी ? त्यो त थाहाछैन

Segments: 

थोरै प्रेम गरेँ, थोरै काम गरेँ / फैज अहमद फैज

ती मान्छे साह्रै भाग्यमानी थिए
जसले प्रेमलाई काम सम्झिन्थे

Segments: 
Subscribe to Translation