ACT III - Scene I

Venice. A street Enter SOLANIO and SALERIO SOLANIO

Now, what news on the Rialto?

SALERIO

Why, yet it lives there uncheck'd that Antonio hath a ship of rich lading wreck'd on the narrow seas; the Goodwins I think they call the place, a very dangerous flat and fatal, where the carcases of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip Report be an honest woman of her word.

SOLANIO

I would she were as lying a gossip in that as ever knapp'd ginger or made her neighbours believe she wept for the death of a third husband. But it is true, without any slips of prolixity or crossing the plain highway of talk, that the good Antonio, the honest Antonio- O that I had a title good enough to keep his name company!-

SALERIO

Come, the full stop.

SOLANIO

Ha! What sayest thou? Why, the end is, he hath lost a ship.

SALERIO

I would it might prove the end of his losses.

SOLANIO

Let me say amen betimes, lest the devil cross my prayer, for here he comes in the likeness of a Jew. Enter SHYLOCK How now, Shylock? What news among the merchants?

SHYLOCK

You knew, none so well, none so well as you, of my daughter's flight.

SALERIO

That's certain; I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal.

SOLANIO

And Shylock, for his own part, knew the bird was flidge; and then it is the complexion of them all to leave the dam.

SHYLOCK

She is damn'd for it.

SALERIO

That's certain, if the devil may be her judge.

SHYLOCK

My own flesh and blood to rebel!

SOLANIO

Out upon it, old carrion! Rebels it at these years?

SHYLOCK

I say my daughter is my flesh and my blood.

SALERIO

There is more difference between thy flesh and hers than between jet and ivory; more between your bloods than there is between red wine and Rhenish. But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no?

SHYLOCK

There I have another bad match: a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto; a beggar, that was us'd to come so smug upon the mart. Let him look to his bond. He was wont to call me usurer; let him look to his bond. He was wont to lend money for a Christian courtesy; let him look to his bond.

SALERIO

Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh. What's that good for?

SHYLOCK

To bait fish withal. If it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgrac'd me and hind'red me half a million; laugh'd at my losses, mock'd at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies. And what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions, fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villainy you teach me I will execute; and itshall go hard but I will better the instruction. Enter a MAN from ANTONIO

MAN

Gentlemen, my master Antonio is at his house, and desires to speak with you both.

SALERIO

We have been up and down to seek him. Enter TUBAL

SOLANIO

Here comes another of the tribe; a third cannot be match'd, unless the devil himself turn Jew. Exeunt SOLANIO, SALERIO, and MAN

SHYLOCK

How now, Tubal, what news from Genoa? Hast thou found my daughter?

TUBAL

I often came where I did hear of her, but cannot find her.

SHYLOCK

Why there, there, there, there! A diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse never fell upon our nation till now; I never felt it till now. Two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear; would she were hears'd at my foot, and the ducats in her coffin! No news of them? Why, so- and I know not what's spent in the search. Why, thou- loss upon loss! The thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge; nor no ill luck stirring but what lights o' my shoulders; no sighs but o' my breathing; no tears but o' my shedding!

TUBAL

Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I heard in Genoa-

SHYLOCK

What, what, what? Ill luck, ill luck?

TUBAL

Hath an argosy cast away coming from Tripolis.

SHYLOCK

I thank God, I thank God. Is it true, is it true?

TUBAL

I spoke with some of the sailors that escaped the wreck.

SHYLOCK

I thank thee, good Tubal. Good news, good news- ha, ha!- heard in Genoa.

TUBAL

Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, fourscore ducats.

SHYLOCK

Thou stick'st a dagger in me- I shall never see my gold again. Fourscore ducats at a sitting! Fourscore ducats!

TUBAL

There came divers of Antonio's creditors in my company to Venice that swear he cannot choose but break.

SHYLOCK

I am very glad of it; I'll plague him, I'll torture him; I am glad of it.

TUBAL

One of them showed me a ring that he had of your daughter for a monkey.

SHYLOCK

Out upon her! Thou torturest me, Tubal. It was my turquoise; I had it of Leah when I was a bachelor; I would not have given it for a wilderness of monkeys.

TUBAL

But Antonio is certainly undone.

SHYLOCK

Nay, that's true; that's very true. Go, Tubal, fee me an officer; bespeak him a fortnight before. I will have the heart of him, if he forfeit; for, were he out of Venice, I can make what merchandise I will. Go, Tubal, and meet me at our synagogue; go, good Tubal; at our synagogue, Tubal.

Exeunt

Language: 

Comments

Online Sahitya is an open digital library of Nepali Literature | Criticism, Essay, Ghazal, Haiku, Memoir, Personality, Muktak, News, Play, Poem, Preface, Song, Story, Translation & more

Partners

psychotherapy in kathmandu nepal elearning nepal Media For Freedom